DoDs-F-Oct2009

Télécharger un document PDF


Handbook of WMA Policies
World Medical Association ½ D-2009-01-2009

DECLARATION DE L’AMM DE DELHI
SUR
LA SANTE ET LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES
Adoptée par la 60e
Assemblée générale de l’AMM, New Delhi, Inde, Octobre 2009
PREAMBULE
L’objectif de ce document est de fournir une réponse au travers de l’AMM au nom de ses
membres aux défis que représentent les changements climatiques pour les systèmes de
santé et de soins.
Même si les gouvernements et les organisations internationales sont principalement en
charge d’instaurer des réglementations et de légiférer pour atténuer l’impact des change-
ments climatiques et aider les populations à s’adapter, l’Association Médicale Mondiale,
au nom de ses associations médicales nationales et de ses membres médecins, se sent dans
l’obligation d’attirer l’attention sur les conséquences sanitaires des changements climati-
ques et de proposer des solutions. Le 4e
rapport d’évaluation du Groupe d’experts inter-
gouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) contient tout un chapitre consacré à
l’impact sur la santé humaine (AR4 Chapter 8 Human Health11
) y compris une série de
possibilités concernant les effets potentiels des changements climatiques. L’introduction
suivante inclut les effets les plus probables des changements climatiques, tirés du rapport
du GIEC.
INTRODUCTION
La réponse des leaders mondiaux à l’impact de l’homme sur le climat et l’environnement
altèrera durablement la capacité de vivre sur cette planète des êtres humains.
1. Le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) explique
que même le minimum des changements climatiques prédits pour le 21e siècle sera
probablement important et destructeur 2
.
1.1. Les prévisions minimales de réchauffement pour les 100 prochaines années sont
plus de deux fois supérieures à l’augmentation de 0,6°C constatée depuis 1900.
1.2. Les rails des dépressions extra tropicales devraient se déplacer vers les pôles en
entraînant des changements importants au niveau du vent, des précipitations et
des températures.
1.3. Le niveau des océans a déjà augmenté de 10 à 20 cm par rapport aux moyennes
de l’époque préindustrielles et continuera à croître en raison des échelles de
temps propres aux processus et aux rétroactions climatiques.
1.4. Les projections soulignent une réduction continue de la couverture neigeuse et
D-2009-01-2009½ New Delhi
Changements Climatiques (Delhi)

une bien plus grande profondeur de la fonte des glaces dans la plupart des ré-
gions où existe le permafrost don’t maintenant l’Antarctique.
1.5. Des tempêtes et inondations plus graves sont probables dans l’avenir, le long des
côtes de plus en plus peuplées partout dans le monde.
1.6. On prévoit un plus haut régime de précipitations dans les hautes latitudes et un
régime plus faible dans la plupart des régions subtropicales.
1.7. Les effets régionaux et locaux peuvent varier mais on s’attend globalement à des
baisses de rendement au niveau des récoltes céréalières dans la plupart des
régions tropicales et subtropicales ce qui pourrait provoquer encore des ruptures
dans la chaîne alimentaire mondiale.
1.8. L’intrusion de l’eau salée liée à l’augmentation du niveau de la mer affectera la
qualité et la quantité d’eau douce disponible et l’eau de mer deviendra plus acide
en raison de la dissolution du CO2.
1.9. Jusqu’à 25% des mammifères et 12% des oiseaux pourraient disparaître dans les
prochaines décennies. Les températures plus élevées perturbent le développe-
ment de l’écosystème et l’augmentation de la population bloque la migration des
espèces menacées.
1.10. Des températures plus élevées augmenteront le nombre de maladies vectorielles
comme la malaria qui déjà tue 1 million de personnes par an, pour la plupart des
enfants.
2. Les auteurs IPCC commencent par lister les preuves et fournissent les informations
suivantes(degrés de confiance selon l’évaluation du GIEC) :
2.1. Les changements climatiques actuels grèvent le fardeau mondial des maladies et
des décès prématurés (haut degré de confiance). Au stade actuel, les effets sont
encore limités mais devraient augmenter dans tous les pays et régions.
2.2. Les preuves que l’on accumule sur l’impact des changements climatiques sur la
santé humaine montrent que ces changements climatiques ont pour effet (degré
de confiance entre parenthèses):
2.2.1. De modifier la répartition de certains vecteurs de maladies infec-
tieuses (moyen)
2.2.2. De modifier le rythme saisonnier de certaines variétés de pollens aller-
gènes (haut);
2.2.3. D’augmenter le nombre de décès liés à la canicule (moyen).
3. Dans leur étude approfondie, les auteurs établissent une projection de l’impact des
changements climatiques sur la santé humaine, à savoir (degré de confiance entre
parenthèses):
3.1. Augmentation de la malnutrition et maladies consécutives dont celles liées à la
Handbook of WMA Policies
World Medical Association ½ D-2009-01-2009

croissance et au développement de l’enfant (haut)
3.2. Plus grande nombre de décès ou de maladies liés aux canicules, inondations,
tempêtes, incendies et sécheresses (haut)
3.3. Continuels changements dans la série de vecteurs de maladies infectieuses (haut)
3.4. Effets mixtes sur la malaria ; dans certains endroits, l’étendue géographique sera
moins importante, ailleurs elle sera plus étendue et la saison de propagation
pourrait changer (très haut)
3.5. Plus grand nombre de maladies diarrhéiques (moyen)
3.6. Hausse de la morbidité et de la mortalité de nature cardio-respiratoire associées
à l’ozone au niveau du sol (haut)
3.7. Plus grand nombre de personnes susceptibles d’attraper la dengue (faible)
3.8. Inégalités au niveau de la société et de la santé en raison d’une possible déserti-
fication, de catastrophes naturelles, de modifications agricoles, de la politique
relative à l’alimentation et à l’eau qui auront des conséquences à la fois sur la
santé et les ressources humaines dans le secteur de la santé.
4. Les auteurs notent que les changements climatiques pourraient avoir certains béné-
fices pour la santé, entre autres moins de décès liés au froid même si ces bénéfices
seront moins importants que les effets négatifs liés à l’augmentation des températures
dans le monde, notamment dans les pays en voie de développement (haut).
5. L’AMM note que les changements climatiques amplifieront probablement les in-
égalités dans le domaine de la santé et d’autres problèmes existants au sein des pays et
entre les pays.
6. Les premières recherches laissent penser que le fait d’atténuer les effets des change-
ments climatiques pourrait avoir un effet préventif et pourrait s’avérer très bénéfique
à la fois pour les individus et pour les populations3
.
DECLARATION
Compte tenu des conséquences des changements climatiques mondiaux sur la santé hu-
maine dans le monde, l’Association Médicale Mondiale, au nom de ses associations médi-
cales nationales et de ses membres médecins, soutient et s’engage dans les actions suivan-
tes:
1. SENSIBILISATION: à la lutte contre le réchauffement mondial
D-2009-01-2009½ New Delhi
Changements Climatiques (Delhi)

1.1. L’Association Médicale Mondiale et les associations médicales nationales de-
mandent aux gouvernements de reconnaître les graves conséquences pour la
santé des changements climatiques et donc de tenter d’obtenir un accord inter-
gouvernemental à Copenhague en décembre 2009 avec les dispositions sui-
vantes:
1.1.1. des objectifs spécifiques pour réduire les émissions altérant le climat
(atténuation)
1.1.2. un mécanisme permettant de minimiser les nuisances et les inégalités en
matière de santé généralement associées aux changements climatiques
(adaptation)
1.1.3. les changements climatiques vont exacerber les inégalités en matière de
santé et l’AMM recommande donc que les ressources transférées aux
pays en voie de développement pour les changements climatiques com-
portent des fonds dédiés au renforcement des systèmes de santé.
1.2. En tant que profession, les médecins et leurs associations médicales plaideront
en faveur d’une protection environnementale, d’une réduction de la production
des gaz à effet de serre, d’un développement durable et d’une adaptation à
l’environnement au sein de leurs communautés, pays et régions, notamment
pour ce qui concerne le droit à l’eau potable et à l’élimination des déchets pour
tous.
1.3. En tant que professionnels, les médecins sont encouragés à agir dans leur
milieu professionnel (cliniques, hôpitaux, laboratoires etc.) pour réduire l’im-
pact sur l’environnement des activités médicales et pour développer des lieux
de travail favorables à l’environnement.
1.4. En tant que personnes, les médecins agiront de manière à minimiser leur impact
sur l’environnement, à réduire leur empreinte carbone et à encourager leur
entourage à en faire autant.
2.LEADERSHIP:Aiderlesgensàatténuerlesdommagesliésauxchangementsclimatiquesets’yadapter
2.1. Soutenir les objectifs de développement du millénaire et s’engager à les attein-
dre
2.2. Soutenir et appliquer les principes stipulés dans le rapport de la Commission
de l’OMS sur les déterminants sociaux de la santé, Combler le fossé en une
génération et dans la Résolution sur les changements climatiques et la santé de
l’As-semblée Mondiale de la Santé et collaborer avec l’OMS et d’autres orga-
nisations afin d’assurer la mise en application des recommandations.
2.3. Travailler à créer une résilience au sein des systèmes de santé afin de veiller à
ce que tous les prestataires de santé puissent s’adapter et exploiter pleinement
leur capacité à soigner ceux qui sont dans le besoin.
2.4. Demander instamment aux organisations locales, nationales et internationales
axées sur l’adaptation, l’atténuation et le développement de consulter les mé-
decins et la communauté médicale afin de minimiser des impacts du develop-
Handbook of WMA Policies
World Medical Association ½ D-2009-01-2009

pement non prévus sur la santé tout en maximisant les occasion de promou-
voir la santé.
2.5. Travailler à améliorer la capacité de leurs patients à s’adapter aux changements
climatiques et aux évènements météorologiques catastrophiques, par ex. en:
2.5.1. Encourageant des comportements de santé améliorant la santé dans sa
globalité
2.5.2. Créant des programmes ciblés conçus pour traiter des expositions spéci-
fiques
2.5.3 Fournissant des informations promouvant la santé et une éducation sur
l’autogestion des symptômes de maladies associées au climat
3. EDUCATION & CREATION DE MOYENS
3.1. Sensibiliser les professionnels et le public à l’importance de l’environnement
et des changements climatiques mondiaux sur la santé personnelle, collective
et sociétale et reconnaître qu’une éducation universelle et équitable améliore
les moyens de santé pour tous
3.2. Les médecins ont des obligations en matière de santé et de soins vis-à-vis de
leurs patients. Collectivement, au travers de leurs associations médicales na-
tionales et de l’AMM, ils ont aussi des obligations et des responsabilités pour
la santé de tous.
3.3. Travailler avec d’autres pour éduquer le public sur les effets importants des
changements climatiques sur la santé et sur la nécessité d’atténuer les change-
ments climatiques et de s’adapter à leurs conséquences.
3.4. Ajouter ou renforcer la formation sur la médecine/santé environnementale et la
santé publique pour tous les étudiants en médecine et disciplines apparentées.
3.5. L’AMM et les AMN devraient développer des plans d’action concrets/des
mesures pratiques que les médecins adopteraient dans leur exercice ; les au-
torités sanitaires et les gouvernements devraient en faire autant pour les hôpi-
taux et les autres établissements de santé.
3.6. Intégrer des outils tels que l’évaluation de l’impact environnemental sur les
patients et encourager les médecins à évaluer les risques pour leurs patients et
leurs familles liés à l’environnement et aux changements climatiques mon-
diaux.
3.7. Plaider pour que les gouvernements entreprennent des évaluations parmi les
communautés de l’impact sur la santé des, diffusent largement les résultats et
en tiennent compte pour les futures mesures d’atténuation et d’adaptation.
3.8. Encourager le recrutement de médecins pour travailler dans la santé publique
et à tous les postes de planification et de réponse aux changements climatiques
extrêmes, y compris assurer la formation d’autres médecins.
D-2009-01-2009½ New Delhi
Changements Climatiques (Delhi)

3.9. Demander aux collèges et aux universités de développer, en l’adaptant aux
besoins locaux, la formation continue en médecine et en santé publique sur les
signes cliniques, le diagnostic et le traitement de nouvelles maladies présentes
dans les communautés et consécutives aux changements climatiques et sur la
gestion à long terme de l’anxiété et de la dépression que l’on observe souvent
dans les situations de catastrophe.
3.10. Demander aux gouvernements d’assurer la formation des médecins, notam-
ment de ceux vivant dans des régions relativement isolés, sur la réponse à ap-
porter aux situations d’urgence liées aux changements climatiques.
3.11. Collaborer avec les décideurs politiques sur la mise au point d’actions con-
crètes pour prévenir ou réduire l’impact sur la santé des émissions liées au
climat, et en particulier d’initiatives améliorant également la santé globale de
la population. Des décisions pour stopper la privatisation de l’eau devraient
figurer dans ce programme.
4. SURVEILLANCE ET RECHERCHE
4.1. Travailler avec d’autres parties dont les gouvernements pour combler les lacunes
dans le domaine de la recherche sur les changements climatiques et la santé en
lançant des études pour:
4.1.1. Décrire les caractéristiques des maladies attribuées aux change-
ments climatiques, y compris l’impact de ces changements climati-
ques sur les communautés et les ménages ;
4.1.2. Quantifier et modéliser le fléau des maladies qui seront provoquées par
les changements climatiques mondiaux
4.1.3. Décrire les effets des eaux usées mal traitées et utilisées pour l’ir-
rigation et
4.1.4. Décrire les populations les plus vulnérables, les effets spécifiques sur
la santé des changements climatiques au sein des populations vulnéra-
bles et les nouvelles protections possibles pour de telles populations
4.2. Plaider en faveur de l’établissement de statistiques d’état civil et de la suppres-
sion des obstacles à l’enregistrement des naissances et décès, attestant de la
vulnérabilité spéciale de certaines populations.
4.3. Faire état des maladies qui apparaissent en liaison avec les changements clima-
tiques mondiaux et participer à des enquêtes sur le terrain, signaler la recrude-
scence de maladies infectieuses.
4.4. Soutenir et participer au développement ou à l’expansion de systèmes de sur-
veillance pour intégrer les maladies provoquées par les changements climati-
ques mondiaux.
4.5. L’AMM encouragera toutes les AMN à collaborer à la collecte et au partage
des informations sanitaires locales ou régionales au sein des pays et entre les
pays afin de favoriser l’adoption des meilleures pratiques et des stratégies
éprouvées.
Handbook of WMA Policies
World Medical Association ½ D-2009-01-2009

5. COLLABORATION: Préparation aux urgences climatiques
5.1. Collaborer avec les gouvernements, les ONG et les autres professionnels de
santé pour enrichir les connaissances sur les meilleures manières d’atténuer
les changements climatiques, y compris les stratégies d’adaptation et d’atté-
nuation qui amélioreront la santé.
5.2. Encourager les gouvernements à intégrer les associations médicales nationales
et les médecins dans la planification et la réponse aux urgences du pays et des
communautés
5.3. Veiller à la participation des médecins dans les projets de la société civile, des
gouvernements, des autorités de santé publique, des ONG internationales et
l’OMS.
5.4. Encourager l’OMS et les pays de l’Assemblée Médicale Mondiale à revoir le
Règlement sanitaire international et le Plan d’action face à une pandémie de
grippe et prendre l’avis des cliniciens exerçant dans les dispensaires afin d’as-
surer des réponses appropriées de la part des médecins aux alertes et pour
donner des recommandations sur l’éducation la plus appropriée et sur les outils
pour les médecins et les autres personnels soignants.
5.5. Lancer un appel aux gouvernements pour renforcer les systèmes de santé pu-
blique afin d ‘améliorer la capacité des communautés à s’adapter aux change-
ments climatiques.
5.6. Préparer les médecins, les cabinets médicaux, les cliniques, les hôpitaux et les
autres établissements de santé aux perturbations que l’on observe dans les
infrastructures dans les urgences majeures, notamment en planifiant à l’avance
la manière dont les services seront assurés en cas de perturbations.
5.7. Demander aux médecins, aux associations médicales et aux gouvernements de
collaborer pour instaurer des systèmes d’alerte aux catastrophes afin que les
systèmes de soins et les médecins soient sensibilisés aux manifestations cli-
matiques et puissent recevoir des informations précises sur la gestion des pro-
blèmes sanitaires consécutifs aux catastrophes.
5.8. Lancer un appel aux gouvernements pour prévoir l’afflux de réfugiés cli-
matiques dans leurs pays.
5.9. En collaboration avec l’OMS, produire des fiches d’informations adaptées sur
les changements climatiques pour les associations médicales nationales, les
médecins et les autres professionnels de santé.
5.10. L’AMM travaillera avec d’autres afin d’identifier les financements pour les
programmes de recherche spécifiques sur l’atténuation et l’adaptation en liai-
son avec la santé et le partage d’informations/recherches au sein et entre les
pays et les juridictions.
D-2009-01-2009½ New Delhi
Changements Climatiques (Delhi)

1
Confalonieri, U., B. Menne, R. Akhtar, K.L. Ebi, M. Hauengue, R.S. Kovats, B. Revich and A.
Woodward, 2007: Human health. Climate Change 2007: Impacts, Adaptation and Vulnerability.
Contribution of Working Group II to the Fourth Assessment Report of the Intergovern-mental
Panel on Climate Change, M.L. Parry, O.F. Canziani, J.P. Palutikof, P.J. van der Linden and C.E.
Hanson, Eds., Cambridge University Press, Cambridge, UK, 391-431.s
2
United Nations Framework Convention on Climate Change. http://unfccc.int/2860.php down-
loaded 1 September 2008
3
Dans le contexte de ce document, Atténuation/atténuer signifie agir pour réduire l’impact des êtres
humains sur le système climatique: principalement par des stratégies visant à réduire l’émis-sion de
gaz à effet de serre. (identique à la prévention primaire). Adaptation signifie adap-ter les systèmes
naturels ou humains en réponse aux stimuli actuels ou attendus ou à leurs effets ce qui permettra
de limiter les dommages ou d’exploiter les opportunités positives, de la même manière que la
prévention secondaire (voir WHO EB122/4, Jan 08).