WMA_DECLARATION-OF-GENEVA_A2_FR_V2
Copiar PDF
Adoptée par la
2e
Assemblée Générale de
l’Association Médicale Mondiale
Genève, Suisse,
Septembre 1948
Amendée par la
22e Assemblée Médicale Mondiale,
Sydney, Australie, Août 1968
35e Assemblée Médicale Mondiale,
Venise, Italie, Octobre 1983
46e Assemblée générale,
Stockholm, Suède, Septembre 1994
Révisée par la
170e Session du Conseil,
Divonne-les-Bains, France, Mai 2005
173e Session du Conseil,
Divonne-les-Bains, France, Mai 2006
JE PRENDS L’ENGAGEMENT SOLENNEL
de consacrer ma vie au service
de l’humanité
JE TÉMOIGNERAI
à mes maîtres le respect et la
reconnaissance qui leur sont dus
J’EXERCERAI
ma profession avec conscience
et dignité
JE CONSIDÉRERAI
la santé de mon patient comme
mon premier souci
JE RESPECTERAI
les secrets qui me seront confiés,
même après la mort du patient
JE MAINTIENDRAI
dans toute la mesure de mes moyens,
l’honneur et les nobles traditions de
la profession médicale
MES COLLÈGUES
seront mes soeurs et mes frères
JE NE PERMETTRAI PAS
que des considérations d’âge,
de maladie ou d’infirmité, de croyance,
d’origine ethnique, de sexe, de
nationalité, d’affiliation politique, de
race, d’inclination sexuelle, de statut
social ou tout autre critère s’interposent
entre mon devoir et mon patient
JE GARDERAI
le respect absolu de la vie humaine
JE N’UTILISERAI PAS
mes connaissances médicales pour
enfreindre les droits de l’homme et les
libertés civiques, même sous la menace
JE FAIS CES PROMESSES
solennellement, librement
et sur l’honneur
Déclaration
de Genève
L’Association Médicale Mondiale
The WORLD MEDICAL ASSOCIATION
ASOCIACIÓN MéDICA MUNDIAL
Au moment dêtre admis comme membre de la profession médicale: