interprefy_user_guide_Spanish
PDF Upload
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Antes de comenzar
Conexión a Internet: Se recomienda, como mínimo, una anchura de banda de 4 Mbps de
carga/descarga. De preferencia, una conexión Ethernet.
Navegadores recomendados: Google Chrome, Firefox o Edge (evite Internet Explorer o Safari).
Auriculares y cámara web (para los participantes con participación activa): El uso de auriculares evita
el eco. Conecte sus auriculares antes de empezar.
Condiciones óptimas: escoja un lugar tranquilo, sin ruido de fondo, con buena iluminación. Mantenga
mudo su micrófono hasta que llegue su turno de hacer uso de la palabra.
Dispositivo: Utilice una computadora portátil o de escritorio. (De ser necesario, debido a dificultades
con Internet en determinados lugares, será posible solicitar asistencia adicional para conectarse con un
dispositivo móvil).
Autocomprobación de la conexión: https://interpret.world/test
Participar en una reunión
A traves de CrowdCompass
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
El nombre de usuario (“username”) es el nombre que usted utilizará en la reunión.
Por lo tanto, para reuniones formales, deberá usar el siguiente formato para su
nombre de usuario (en inglés):
Nombre, apellido, afiliación
En pocos segundos, recibirá un código de verificación en su buzón de
entrada o un SMS en su teléfono.
3. Dispone usted de
cinco minutos
para utilizar el
código
Pulse “SUBMIT”
From: InterpretWorld
Sent: Tuesday, 2 June 2020 21:11
To: MyName@domain.ext
Subject: Your Verification Code
Your InterpretWorldverification code is: 8430
Email
4. Ingrese su nombre de
usuario siguiendo el
ejemplo de más arriba
Pulse “SUBMIT”
1. Ingrese su dirección de
correo–e o su número de
teléfono móvil (formato: +41
79 1234567) para recibir un
código de verificación
Nota: Deberá usted usar la misma
dirección de correo–e o el mismo
número de teléfono móvil que utilizó
al inscribirse para asistir a esta
reunión. De otra manera, el sistema no
le reconocerá.
2. Pulse “SUBMIT”
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
¡Está usted conectado a la reunión!
9. Pulse “OK”
5. Abra la lista desplegable
para seleccionar el idioma
que prefiere para la
interpretación. Para el
idioma de la sala, escoja
“none”
6. Si ha conectado los
auriculares, escoja esa
opción en lugar del
micrófono y los altoparlantes
de la computadora
7. Verifique que su cámara
web está disponible y
selecciónela
8. Pulse “SAVE”
ARA, Arabic
ENG, English
FRA, French
IND, India
SPA
, Spanish
ZHO, Chinese
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Pedir la palabra
Los micrófonos de todos los participantes están controlados por un
operador central. Al ingresar a la reunión, su micrófono se pondrá
automáticamente en modo silencioso. El presidente del Comité invitará
a los delegados a pedir la palabra según el orden habitual.
Cuando el presidente del Comité anuncie el nombre de su delegación
para cederle la palabra, el operador central habilitará su transmisión.
Verá usted el mensaje: “Chairperson (or Host) allowed your streaming”.
1. Para pedir la
palabra, pulse el
ícono con la mano
verde levantada.
2. El fondo
pasará a ser de color
verde para indicar
que ha levantado
usted la mano.
3. Su nombre
figurará con la mano
levantada en la lista
de participantes.
4. Pulse
“VIDEO” para abrir su
micrófono y activar su
cámara web. Ya
puede usted hablar.
SPAIN
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Lista de participantes
Todos los participantes conectados figuran en la pantalla, en una lista.
Nota: Al comienzo de la lista verá usted algunos participantes cuyo
nombre o función van acompañados de la indicación “(Chairperson)” o
“(Host)”. Esa indicación es terminología específica del sistema de
Interprefy y sirve para denominar a las personas que tienen acceso a
la interfaz de gestión, por ejemplo, el equipo de la Secretaría y el
operador del micrófono.
5. Todos los
participantes podrán
ver una ventana en
miniatura en la que
figurará su
transmisión por
cámara web. Los
íconos de su
micrófono y su
cámara tendrán en
ese momento color
azul.
6. Una vez
finalizada su
intervención, pulse el
botón rojo
“disconnect” para
cerrar su transmisión
Nota: De esta manera se interrumpe su
transmisión; no queda usted
desconectado de la reunión.
1. Para ampliar la lista
“ALL
PARTICIPANTS”
para ver más
nombres, cierre
“EVENTCHAT”
pulsando en el signo
“ — ”.
2. Luego, puede
desplazarse hacia
arriba y hacia debajo
de la lista con la
barra vertical de
navegación.
SPAIN
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Event Chat (conversación con
todos los participantes)
En una reunión formal, la función “event chat” no debe utilizarse en lugar de una intervención
verbal, ni para comentarios o preguntas generales.
La función “event chat” debería utilizarse solo según se indica a continuación:
• Por el Host, para las comunicaciones a todos los participantes, de ser necesario por motivos
técnicos o prácticos;
• Por los intérpretes, para señalar una dificultad con la calidad del sonido;
• Por el operador del micrófono, para señalar un problema técnico a todos los participantes;
Escriba su mensaje en este
recuadro de texto y pulse SEND
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Private Chat (conversación en privado)
Puede usted iniciar una conversación en privado con cualquier participante de la lista. Esa “conversación” se mantendrá
en privado y no será visible para los demás participantes ni quedará guardada en el sistema.
Enviar
1. Se puede navegar en la
lista de participantes
utilizando la barra vertical
de navegación.
2. Pulse la flecha
correspondiente al
participante al que quiere
enviar un mensaje. Se abre
de esa manera una ventana
flotante para la conversación
en privado.
3. Escriba su mensaje en el
recuadro de texto y pulse
Send”
4. El número que figura junto
al nombre de un participante
indica el número de
mensajes recibidos y que no
han sido leídos. Púlselo para
visualizar la conversación
con ese participante.
Nota: No utilice este tipo de conversación para comunicar con el presidente del Comité, quien estará muy ocupado en la gestión de la reunión como para
poder seguir la conversación.
INDIA:Hello
BULGARIA:Hi
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Compartir su pantalla
6. Una vez que haya
terminado de presentar su
ponencia, pulse nuevamente
el ícono azul “Screen
Sharing” para cerrar la
transmisión.
1. Si está haciendo uso
de la palabra para presentar una
ponencia o compartir un texto en
su pantalla, pulse el ícono azul
“Enable Screen Sharing”.
2. Seleccione el
contenido que desea compartir: o
bien “Your Entire Screen” (toda la
pantalla), o bien “Application
Window” (ventana de aplicación).
Si desea compartir tan solo una
aplicación, cerciórese de que la
aplicación en cuestión (por
ejemplo, PowerPoint o PDF) está
abierta y no ha sido minimizada.
Nota: si desea compartir toda la pantalla,
cerciórese de que no hay en ella contenido que
usted no desea mostrar.
3. Pulse “Share”
4. La función “share screen”
está activa (ícono azul).
5. Su ponencia se está
transmitiendo y todos
pueden verla. Pulse en la
ventana en miniatura para
desplazarla hacia la gran
ventana central.
SPAIN
SPAIN
INTERPREFY: GUÍA DEL USUARIO PARA LOS DELEGADOS
Panorama de los botones
correspondientes a cada función
Silenciar la interpretación, ajustar y
controlar el volumen de la misma
Seleccionar el idioma de interpretación
Iniciar una conversación en privado con
un participante
Ocultar la transmisión en video
Nombre utilizado por el participante
Pantalla completa
Autocomprobación
rápidamente todas las líneas (solución
de problemas)
Parámetro
s
Desconexión
Cerrar su transmisión
Rojo = el participante está
transmitiendo
Notificación de nuevo mensaje
Acceso a conversación en
privado
(parpadea para notificar que ha
Start/stop screen-sharing
Mute microphone and cam
Solución de problemas
1. Si no puede conectarse a la
plataforma o si recibe mensajes de
error al intentar transmitir
audio y video, haga la rápida
prueba de autocomprobación en:
https://interpret.world/test.
2. Si tiene algún problema de
sonido o video durante la reunión,
intente resolver rápidamente el
problema con el botón RESTART
ALL LINES.
3. Si el problema persiste, cargue
nuevamente su navegador.
4. Para solicitar asistencia técnica,
puede también utilizar la
conversación en privado, private
chat, para acceder a una “SESIÓN
DE CONVERSACIÓN CON EL
MODERADOR”
WMA The World Medical Association
13, ch. du Levant
CIB – Bâtiment A
01210 Ferney-Voltaire
France
Phone: +33 4 50 40 75 75
Fax: +33 4 50 40 59 37
e-mail: wma@wma.net